monika,luukkonen

 

レター フロム フィンランド

 

ある日、北欧雑貨に一通のメールが届きました。

「フィンランドの北部、オウルからこんにちは!」と始まったそのメールが、モニカさんから受け取った最初のメールでした。

ほどなく、彼女の著書『 ふだん着のフィンランド 』(グラフィック社)を手に入れて、スタッフ一同すっかり読み込んでしまいました。

日本でも見覚えのある、様々なデザインやプロダクトが寄り添う生活や、豊かな自然に囲まれたサマーコテージで過ごす夏の日々に、おいしそうな家庭料理のレシピの数々…。ぜひ、モニカさんにコラムを書いてもらいたい!そうしてこのページが生まれました。

ガイドブックやデザインマガジンに載っていない、フィンランドのふだんの暮らし、その楽しさがぎゅっと詰め込まれた、週一回届くモニカさんからのお便りをどうぞお楽しみください。全四回を予定しています。

 

四通目:ヘルシンキのデザイン美術館に行きました(2016/9/30)

三通目:古き良き伝統を蘇らせること(2016/9/23)

二通目:屋外で食事をしよう(2016/9/16)

一通目:アラビアのお皿、大好き!(2016/9/9)

 

四通目:ヘルシンキのデザイン美術館に行きました
fourth letter : A Visit to the Design Museum in Helsinki

monika

 

今年の初め、娘と一緒にヘルシンキにあるデザイン美術館に行きました。この美術館は、子供のための特別なフロアがあり、本当に楽しめました。まず、長靴下のピッピが大きなイラストレーションと共に私たちを迎えてくれ、彼女の力強さとカリスマに打たれました。また、ゲームの部屋では、みんな大好きな2015年に65周年を迎えた「アフリカン・スター」というフィンランドの古典的なボード・ゲームが展示されていました。アマヤは、ラプセット社が作った今大流行の“登れるジム”でたっぷり遊びました。ラプセット社は、日本でもフィンランド式の遊び場を作っていますよ。

 

monika

 

Earlier this year, my daughter and I visited the Design Museum in Helsinki. The museum has a special floor for children which we really enjoyed. We loved seeing Pippi Longstocking and her strength and charisma that just greeted us from the big illustrations. In a room dedicated to games, we saw the classic Finnish board game, also our favourite, the African Star (Afrikan Tähti), which turned 65 last in 2015. Amaya also enjoyed the trendy new climbing frames by Lappset company which has also built Finnish style playgrounds in Japan.

 

monika

 

monika

 

『長くつ下のピッピ』のグッズはこちらへ

 

 


 

北欧雑貨をご覧のみなさま

 

こんにちは。店長のカトーです。モニカさんからのお手紙は楽しんでいただけたでしょうか?

4週間連続で続いたこちらのコーナーは、9月30日(金)でいったん終了になります。

モニカさんへのメッセージなどあれば、ぜひ北欧雑貨宛てにお送りください。モニカさんも、北欧雑貨をご覧になっているみなさんとコミュニケーションを取れることを楽しみにしています。

 

さて、「今週でいったん終了」と書いた通り、今後も形を変えてモニカさんのコーナーを継続させていただく予定です!フィンランドの普段の暮らしについて、モニカさんからのお手紙を待ちたいと思います。

日毎に秋が深まる季節の折、また会える日を楽しみに、あたたかくお過ごしください。

それでは、また。

 

店長カトー

 

 

 

三通目:古き良き伝統を蘇らせること
third letter : Reviving Old Traditions

monika

 

父方の親戚は、みんな同じ地域にサマー・コテージを持っています。夏休みにそこの農園で、従妹にばったり会いました。彼女は、祖母が使っていた機織り機を修理したばかりで、それで祖母と同じようにラグを作れるように今習っているのだそうです。この縞々のラグは伝統的なフィンランドの模様。ここに古い伝統を受け継ぐ人がいる!と思うだけで、心が喜びで踊りました。

 

During the summer holiday, I ran into my cousin at our family farm where all the relatives from my father’s side have their summer cottages. My cousin had got our grandmother’s old loom put together and she wanted learn to make rugs like our grandmother used to do. These stripy rugs are very traditional Finnish, and it made my heart fill with joy to see someone want to keep the old tradition alive.

 

monika

 

 

 

二通目:屋外で食事をしよう
second letter : Eating and Cooking Outside

フィンランド人にとって、コテージの存在は特別です。

なぜなのかしら、と最近よく考えるのですが、(長く寒い冬と比較して)夏の間、たくさんの時間を屋外で過ごせるからだと思うのです。私を含めてフィンランド人の大半は、屋外でお料理をし、食事をするのが大好き。今もサマー・コテージのベランダに腰掛け、紅茶の飲みながら、ちょっと肌寒いのでジャケットをはおり、このブログを書いています。多少涼しくても、外に出て、新鮮な空気に包まれたいのです。

 

I have been thinking about the Finnish cottage life a lot lately and especially what makes it so special to Finns. One of the most favourite aspects of it must be that you can spend so much time outdoors during the summer (compared to the long, cold winter). Many people, me included, love eating and cooking outside. (I am writing this sitting on the summer cottage veranda, drinking a mug of tea… although wearing a sports jacket as it’s a bit cooler day. Still, I want to be outside, enjoying the fresh air.)

 

monika

 

monika

 

先日娘と一緒に、近くの小さな島にある叔父と叔母のサマー・コテージに行きました。なんと二人でボートを漕いで島に渡ったのです。叔父も叔母も退職しており、毎年5月から9月までこのコテージで過ごしています。私たちが訪ねると、いつも大変なご馳走をしてくれます。湖のそばでお料理をし、食事をします。今回は、グラヴラックス、茹でた新じゃが、サラダ、鳥の手羽、ラム、野菜、デザートには、メレンゲとホイップ・クリーム、森で摘んだばかりのイチゴとフルーツをのせて。

 

Anyway, my daughter and I recently visited my uncle and aunt’s small island nearby where they have their summer cottage. (My daughter and I rowed there with our rowing boat.) My uncle and aunt are already retired and spend from May till September there every year. And every time we go there, it’s a real eating feast at their place! Cooking and eating outside by the water. This time we ate gravad lax, boiled new potatoes and salad, chicken wings, lamb and vegetables and meringue with whipped cream and freshed picked wild strawberries from the forest and fruit on top for dessert.

 

monika

 

monika

 

 

 

一通目:アラビアのお皿、大好き!
first letter : I Love My Arabia Plates

私のお気に入りは、四角や丸い真っ白なアラビア・ティーマのお皿。お料理に左右されないので、使いやすいこと間違いなし。その上、耐熱性なので、普段の銘々皿として、サラダのプレートとして、そしてオーブン料理にも使えます。私の食卓は、フィンランドと日本のお料理の合作が多く、テーブル・セッティングも両方の素敵なところを生かしています。

 

I love my white Arabia Teema plates, both square and round ones as they are so versatile to use. Most of all, I love them as they are also oven-proof, so you can use them on the table as normal plates for eating or serving plates for salads, for instance, and you can use them as baking dishes. My cooking and eating is a mixture of Finnish and Japanese flavours and how I set the table is also inspired with both Finnish and Japanese styles.

 

monika

ご飯の上にのせたフィンランドの白身魚のグラヴとマッシュルームのソテー、フレッシュオニオン

Rice with gravad Finnish whitefish and sautéed mushrooms and fresh onion

 

monika

豆と大豆のシチューのせご飯、オリーブオイルとガーリック炒めのブロッコリー

Bean and soya mince stew with rice and broccolli fried in olive oil and garlic

 

monika

スモーク・サーモンのサラダ

Smoked salmon salad

 

monika

ご飯の上にのせたサーディン、炒めたアスパラガス(オリーブオイルとガーリック)

千切りのニンジン(マリメッコのテーブルクロス)

Sardines topping with rice, fried asparagus (with olive oil and garlic),

rice and grated carrot(Marimekko tablecloth)

 

monika

モニカ特製のナッツ・ケーキ(グルテン・フリー)

(1990年代に日本で購入したお気に入りのプレースマット)

My special nut cake (gluten free)

(My favourite placemats which I have bought in Japan in the 1990s.)

 

monika

 

 

monika

豆とオリーブのサラダ(フィンランドのフレッシュ・ラディッシュとパン)

Bean and olive salad (with Finnish fresh radishes and bread)

 

TEEMA ティーマはこちら

 

 

著者

Monika Luukkonen モニカ・ルーッコネン

モニカ・ルーッコネンは、フィンランドのライフ・スタイルのプロのノンフィクション作家です。デビュー作『 ふだん着のフィンランド 』は、2015年1月にグラフィック社より出版されました。二作目の本「フィンランド人が教えるほんとうのシンプル」は、2016年9月にダイヤモンド社から出版されます。フィンランド人の考え方や生き方について、より深い理解へと誘い、そこからお金や品物に頼らない幸せに導いてくれます。
職歴では、インターナショナル・マーケティングやセールスを手掛けてきました。日本にも2度長期滞在の経験があり、現在は、故郷のフィンランド北部オウルで、娘と二人で暮らしています。

Monika Luukkonen モニカ・ルーッコネン
Book

ふだん着のフィンランド(グラフィック社)

アラビアやイッタラのテーブルウエア、マリメッコのテキスタイル、アアルトの家具など日本でも人気のプロダクトのふるさととして知られ、すてきなライフスタイルに憧れる人も多い国、フィンランド。そんな国の“ごくふつうの暮らし"をフィンランド在住の著者がネイティブならではの視点で紹介します。自然に寄り添う四季折々の暮らし、インテリア、食べ物、大切にされている伝統など、フィンランドのリアルライフを美しい写真とともにお届けします。

↓ご購入はこちらから↓

ふだん着のフィンランド
Monika Luukkonen モニカ・ルーッコネン 普段着のフィンランド

 

 

    北欧雑貨のギフト

検索条件で探す

商品カテゴリから選ぶ
メーカーから選ぶ
商品名を入力

ショッピングカート

合計数量:0

商品金額:0円

カゴの中を見る
  •   

商品カテゴリ

カレンダー

10 2017
sunmontuewedthufrisut
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
11 2017
sunmontuewedthufrisut
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

※赤字=お休み